Устный синхронный перевод

Устный синхронный  перевод осуществляется практически одновременно с речью говорящего и транслируется в наушники с помощью специальной аппаратуры. Такой вид перевода удобен, когда нужно переводить длительные выступления большой аудитории.

Также синхронный перевод уместен в ситуации, когда требуется работа с несколькими языками, к примеру, во время симпозиумов или международных конференций.

Сложнейшая задача переводчика-синхрониста – мгновенно понять и осознать то, что говорит выступающий, и тут же правильно перевести это слушателям. Для такого специалиста важны не только глубокие языковые знания, но и  сосредоточенность и быстрота реакции. Бюро переводов «Раунд» готово предоставить Вам таких переводчиков.

Наши цены на перевод
Расчет заказа
Запрос на перевод
Задать вопрос My status